Ceci est la deuxième formation dans le K-chemin: ** K ** ingdom de Dieu.
Devise: Aimez-vous les uns les autres - allez faire des disciples
Le résumé de l’Évangile le plus concis de John se trouve dans sa première lettre. Qu’est-ce que cela nous dit sur les gens, Dieu et l’Évangile?
1 John 1:5 C’est le message que nous avons entendu parler de lui et vous déclarer: Dieu est léger; En lui, il n’y a pas du tout d’obscurité.
Dans votre groupe de croissance, regardez l’introduction de l’Évangile de John (1:1-18) Et notez tout ce qui est une «bonne nouvelle» et essayez de résumer l’Évangile:
John 1:1-5, 1:6-9, 1:10-13, 1:14-18. (Vous aimerez peut-être aussi regarder John 3:16-21).
Il s’agit d’une expression très différente de l’Évangile de celle enregistrée dans les trois autres évangiles. Comment décririez-vous cette différence?
John’s était le dernier des évangiles à être écrit, vers la fin de sa longue vie, après 50 Des années de proclamation de l’Évangile et de réfléchir sur sa signification. L’Évangile était proclamé dans des lieux profondément païens où le royaume de Dieu n’avait aucune signification culturelle. Jean semble avoir traduit l’Évangile de ses origines culturelles juives dans une culture païenne grecque.
Dans quel «temps est-il venu…» a été traduit?
Dans quel «royaume de Dieu est-il proche» de la traduit?
Dans quoi le royaume précédent de Satan a-t-il été traduit?
Qu’est-ce que «se repentir et croire que la bonne nouvelle» a été traduit?
Quelle est la proximité de l’évangile de Jean à ce que Jésus a donné à Paul comme vu ici:
Acte 26:18 Jésus a dit: “Je vous envoie à eux pour ouvrir les yeux et les transformer de l’obscurité à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu’ils puissent recevoir le pardon des péchés et une place parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi.”